New📚 Exciting News! Introducing Maman Book – Your Ultimate Companion for Literary Adventures! Dive into a world of stories with Maman Book today! Check it out

Write Sign In
Maman BookMaman Book
Write
Sign In
Member-only story

Love's Sublime Song: Exploring Translations of Sapphic Poetry from the Asian Classics

Jese Leos
·9.7k Followers· Follow
Published in The Fragrant Companions: A Play About Love Between Women (Translations From The Asian Classics)
7 min read
691 View Claps
40 Respond
Save
Listen
Share

Love, in all its myriad forms, has been a subject of poetic expression since time immemorial. But when we delve into the literary traditions of Asia, we discover a rich vein of Sapphic poetry that has been largely overlooked by the mainstream.

Sapphic poetry, named after the renowned Greek poetess Sappho, celebrates the love between women. It is characterized by its evocative language, passionate imagery, and exploration of universal themes such as desire, longing, and loss.

The Fragrant Companions: A Play About Love Between Women (Translations from the Asian Classics)
The Fragrant Companions: A Play About Love Between Women (Translations from the Asian Classics)
by Lorraine Heath

4.4 out of 5

Language : English
File size : 1336 KB
Text-to-Speech : Enabled
Print length : 309 pages
Paperback : 186 pages
Item Weight : 9 ounces
Dimensions : 6 x 0.42 x 9 inches
Screen Reader : Supported

In recent years, there has been a growing interest in translating Sapphic poetry from the Asian classics. These translations have opened up new horizons for readers, allowing them to explore the diverse ways in which love and desire have been expressed across cultures and time periods.

Japan: The Heian Era

During the Heian era (794-1185),Japan produced a flourishing literary tradition that included numerous female poets who wrote openly about their love for other women.

Among the most famous of these poets is Ono no Komachi, known for her elegant waka poems that explored the complexities of love and heartbreak.

"A pitiful heart, That knows what it loves not, And yet yearns; 'Tis not the man I met, 'Tis his shadow that I love."

- Ono no Komachi

Another notable Heian era poet is Izumi Shikibu, whose passionate love poems were often addressed to her female companions.

"My heart is breaking In secret for you, For when you’re my lover I’ll be unbelievably happy, And when we’re apart I’ll long for you."

- Izumi Shikibu

China: The Tang Dynasty

China's Tang dynasty (618-907) was a golden age of poetry, and it produced a number of female poets who wrote about love between women.

One such poet is Yu Xuanji, who was known for her free-spirited nature and her passionate love for her female companions.

"I dream of you by night, I think of you by day; My body and my soul Are all entangled by you.

You should know my heart, And soften your own mind; In the world of love I want to be your equal."

- Yu Xuanji

Another notable Tang dynasty poet is Xue Tao, who was known for her elegant poetry and her close relationships with other female poets.

"The falling peach blossoms Dance and flutter in showers, Blown by the spring wind; Love's memories Rise and fall, Like the petals of a cherry."

- Xue Tao

Korea: The Joseon Dynasty

During the Joseon dynasty (1392-1910),Korea also produced a number of female poets who wrote about love between women.

One such poet is Hwang Jin-i, who was known for her wit and her passionate love for her female companions.

"I gaze at the moon, My heart filled with love, Longing for you, My beloved.

The moonlight shines On the empty pavilion, Where I sit alone, Thinking of you."

- Hwang Jin-i

Another notable Joseon dynasty poet is Kim Saeng, who wrote about her love for women in a more subtle and understated way.

"My heart aches As I gaze at the autumn leaves, Turning yellow and falling Like my love for you.

The wind blows softly, Carrying away my tears, As I watch you Leave me alone."

- Kim Saeng

Translations and Cultural Context

Translating Sapphic poetry from the Asian classics is a challenging task that requires not only linguistic skills but also a deep understanding of the cultural context in which the poems were written.

The languages and cultures of Asia are vastly diverse, and this diversity is reflected in the ways in which love and desire have been expressed in literature.

For example, in some Asian cultures, there is a strong tradition of same-sex marriage and lifelong companionship. This is reflected in the poetry of female poets who write about their love for other women in a frank and unashamed way.

In other Asian cultures, however, same-sex relationships have been historically stigmatized or even criminalized. This has led to a more subdued and indirect expression of love and desire in literature.

Translators must be mindful of these cultural differences when translating Sapphic poetry from the Asian classics. They must strive to convey the original meaning and intent of the poems while also making them accessible to a contemporary audience.

The translations of Sapphic poetry from the Asian classics offer a unique and valuable window into the diverse ways in which love and desire have been expressed across cultures and time periods.

These poems celebrate the beauty, passion, and longing of love between women. They challenge traditional notions of gender and sexuality and offer a glimpse into the hidden histories of same-sex relationships in Asia.

By exploring these translations, readers can gain a deeper understanding of the human experience and the universal themes that unite us all.

Two Women Playing The Game Of Go, Surrounded By Cherry Blossoms The Fragrant Companions: A Play About Love Between Women (Translations From The Asian Classics)

Ukiyo-e print depicting women playing go, a traditional Japanese board game. (Image public domain)

The Fragrant Companions: A Play About Love Between Women (Translations from the Asian Classics)
The Fragrant Companions: A Play About Love Between Women (Translations from the Asian Classics)
by Lorraine Heath

4.4 out of 5

Language : English
File size : 1336 KB
Text-to-Speech : Enabled
Print length : 309 pages
Paperback : 186 pages
Item Weight : 9 ounces
Dimensions : 6 x 0.42 x 9 inches
Screen Reader : Supported
Create an account to read the full story.
The author made this story available to Maman Book members only.
If you’re new to Maman Book, create a new account to read this story on us.
Already have an account? Sign in
691 View Claps
40 Respond
Save
Listen
Share

Light bulbAdvertise smarter! Our strategic ad space ensures maximum exposure. Reserve your spot today!

Good Author
  • Kelly Blair profile picture
    Kelly Blair
    Follow ·12.4k
  • Samuel Taylor Coleridge profile picture
    Samuel Taylor Coleridge
    Follow ·15k
  • Desmond Foster profile picture
    Desmond Foster
    Follow ·10.2k
  • Curtis Stewart profile picture
    Curtis Stewart
    Follow ·19.7k
  • Harvey Bell profile picture
    Harvey Bell
    Follow ·7k
  • Kenzaburō Ōe profile picture
    Kenzaburō Ōe
    Follow ·6.8k
  • Louis Hayes profile picture
    Louis Hayes
    Follow ·11.1k
  • E.E. Cummings profile picture
    E.E. Cummings
    Follow ·8.8k
Recommended from Maman Book
Beagle For Amateur: The Complete Beagle Dog Beginners Guide Beagle Facts Caring Health Exercises And Training Your Own Beagle
Caleb Carter profile pictureCaleb Carter
·6 min read
1.4k View Claps
91 Respond
An Education In Politics: The Origins And Evolution Of No Child Left Behind (American Institutions And Society)
Gage Hayes profile pictureGage Hayes
·6 min read
673 View Claps
87 Respond
The Love Pirates: The Love Pirates
George Martin profile pictureGeorge Martin

The Love Pirates: A Swashbuckling Tale of Love,...

The Love Pirates is a thrilling...

·4 min read
227 View Claps
54 Respond
Differentiating The Curriculum For Gifted Learners (Effective Teaching In Today S Classroom)
Nathaniel Hawthorne profile pictureNathaniel Hawthorne
·4 min read
245 View Claps
15 Respond
The Years Of Rice And Salt: A Novel
Carlos Fuentes profile pictureCarlos Fuentes
·6 min read
1k View Claps
89 Respond
Design Of Clothing Manufacturing Processes: A Systematic Approach To Planning Scheduling And Control (Woodhead Publishing In Textiles 147)
Herbert Cox profile pictureHerbert Cox
·4 min read
261 View Claps
21 Respond
The book was found!
The Fragrant Companions: A Play About Love Between Women (Translations from the Asian Classics)
The Fragrant Companions: A Play About Love Between Women (Translations from the Asian Classics)
by Lorraine Heath

4.4 out of 5

Language : English
File size : 1336 KB
Text-to-Speech : Enabled
Print length : 309 pages
Paperback : 186 pages
Item Weight : 9 ounces
Dimensions : 6 x 0.42 x 9 inches
Screen Reader : Supported
Sign up for our newsletter and stay up to date!

By subscribing to our newsletter, you'll receive valuable content straight to your inbox, including informative articles, helpful tips, product launches, and exciting promotions.

By subscribing, you agree with our Privacy Policy.


© 2024 Maman Book™ is a registered trademark. All Rights Reserved.